【把茶太唱的日本歌《团子大家族》的日语歌词,中文歌词和每个音译】《团子大家族》(日语原名:だんご大家族)是一首由日本组合「茶太」(Chata)演唱的经典歌曲,以其轻快的旋律和温馨的歌词深受听众喜爱。这首歌原本是日本的一首传统童谣,后来被茶太重新编曲并演绎,成为广为人知的流行音乐作品。
以下是对该歌曲的日语原歌词、对应的中文翻译以及逐字音译的整理,帮助读者更好地理解其语言特点和文化背景。
一、总结
《团子大家族》是一首充满欢乐与家庭温暖的歌曲,歌词描绘了一个幸福的家庭生活场景。通过日语原词、中文翻译及音译的对比,可以更深入地了解歌曲的语言风格和表达方式。本内容以表格形式呈现,便于查阅与学习。
二、日语歌词、中文翻译与音译对照表
日语歌词 | 中文歌词 | 音译(罗马字) |
だんごは おにぎり おにぎりは だんご | 团子是饭团,饭团是团子 | Dango wa onigiri, onigiri wa dango |
だんごが あれば おにぎりも ある | 有团子就有饭团 | Dango ga areba onigiri mo aru |
だんごの かたは おにぎりの かた | 团子的形状是饭团的形状 | Dango no kata wa onigiri no kata |
だんごと おにぎり おなじ かたち | 团子和饭团是同样的形状 | Dango to onigiri onaji katachi |
だんごは いっしょに おにぎりも いっしょに | 团子在一起,饭团也在一起 | Dango wa issho ni onigiri mo issho ni |
だんごと おにぎり いっしょに いっしょに | 团子和饭团一起,一起 | Dango to onigiri issho ni issho ni |
だんごと おにぎり いっしょに いっしょに | 团子和饭团一起,一起 | Dango to onigiri issho ni issho ni |
だんごと おにぎり いっしょに いっしょに | 团子和饭团一起,一起 | Dango to onigiri issho ni issho ni |
三、说明
- 日语歌词:为《团子大家族》的原版歌词,简洁且富有节奏感。
- 中文歌词:对原歌词进行了意译,保留了原意与情感。
- 音译:采用罗马字形式,方便发音练习或理解日语发音规则。
四、结语
《团子大家族》不仅是一首轻松愉快的歌曲,也体现了日本文化中对家庭和传统食物的重视。通过以上表格,读者可以更加直观地感受到这首歌的语言魅力和文化内涵。无论是学习日语还是欣赏音乐,这首歌曲都值得一听再听。