【be covered by with有什么区别?怎么用】在英语中,“be covered by”和“be covered with”虽然都表示“被……覆盖”,但它们的用法和含义有明显的不同。以下是对这两个短语的详细对比总结。
一、基本含义对比
短语 | 含义 | 用法特点 |
be covered by | 表示“被……所覆盖或包围”,强调的是“被某种事物所覆盖”的状态,通常用于抽象或具体的事物 | 强调“覆盖者”是被动接受者,常用于描述面积、范围、法律等 |
be covered with | 表示“被……覆盖”,强调“覆盖物”本身,多用于具体的物体或表面 | 强调“覆盖物”是可见或可感知的 |
二、用法区别详解
1. be covered by
- 结构:be + covered + by + 名词
- 含义:某物被另一物所覆盖,强调“被覆盖的对象”。
- 常见搭配:
- The city is covered by fog.(城市被雾笼罩。)
- The document is covered by a layer of dust.(文件上有一层灰尘。)
- A law may be covered by another law.(一项法律可能被另一项法律覆盖。)
> ✅ 注意:这里的“by”后面接的是“覆盖物”或“覆盖来源”,但更强调的是“被覆盖的状态”。
2. be covered with
- 结构:be + covered + with + 名词
- 含义:某物被另一种物质覆盖,强调“覆盖物”本身。
- 常见搭配:
- The table is covered with books.(桌子上有书。)
- Her skin is covered with small red spots.(她的皮肤上布满了小红点。)
- The ground is covered with snow.(地面被雪覆盖。)
> ✅ 注意:这里的“with”后面接的是“覆盖物”,并且这个“覆盖物”通常是具体、可见的。
三、对比例句分析
句子 | 解释 |
The car was covered by a thick blanket of snow. | 汽车被厚厚的积雪覆盖,强调的是“被覆盖”的状态。 |
The car was covered with snow. | 汽车上覆盖着雪,强调的是“雪”这一覆盖物。 |
> 📌 在口语中,两者有时可以互换使用,但在正式写作中,应根据语境选择合适的表达方式。
四、总结表格
项目 | be covered by | be covered with |
结构 | be + covered + by + 名词 | be + covered + with + 名词 |
强调点 | 被覆盖的状态 | 覆盖物本身 |
常见对象 | 抽象/具体事物 | 具体、可感知的物体 |
例子 | The room is covered by silence. | The floor is covered with tiles. |
五、使用建议
- 如果你想表达“被某种情况或事物所覆盖”,使用 be covered by。
- 如果你想描述“某物表面被某种东西覆盖”,使用 be covered with。
- 注意:在某些情况下,两个短语可以互换,但语义略有不同,需根据上下文判断。
通过理解这两个短语的区别,可以帮助你更准确地表达“被覆盖”的意思,避免常见的语法错误。