【用pieinthesky造句子】“Pie in the sky” 是一个英语习语,字面意思是“天空中的派”,但它的实际含义是“不切实际的幻想”或“空洞的承诺”。这个短语常用来形容那些看似美好、但实际上很难实现的想法或计划。在日常交流和写作中,正确使用这个表达可以增强语言的表现力。
以下是对“pie in the sky”这一表达的总结,并附上一些例句,帮助理解其用法。
“Pie in the sky”是一个源自美国的英语习语,最早出现在20世纪初的文学作品中。它通常用来描述一种过于理想化、缺乏现实基础的想法或目标。虽然这种想法可能令人向往,但它往往难以实现。在正式或非正式场合中,都可以使用这个短语来批评或提醒他人注意现实与理想的差距。
该短语的语气通常是带有讽刺或批评意味的,因此在使用时需要注意语境,避免造成误解。
例句表格:
中文解释 | 英文句子 | 用法说明 |
这个计划只是空中楼阁,毫无现实基础。 | This plan is just a pie in the sky. | 表达对计划不现实的批评。 |
他总是许下一些无法实现的承诺。 | He always makes pie-in-the-sky promises. | 描述对方的承诺不切实际。 |
我们不能只靠梦想生活,要脚踏实地。 | We can't live on pie in the sky; we need to be practical. | 强调现实的重要性。 |
她的梦想听起来很美好,但太不现实了。 | Her dream sounds great, but it's just a pie in the sky. | 对梦想进行客观评价。 |
公司的新战略看起来很吸引人,但可能是空谈。 | The company's new strategy sounds promising, but it might be a pie in the sky. | 用于商业或管理场景,表达怀疑态度。 |
通过以上例子可以看出,“pie in the sky”不仅是一个有趣的英语表达,更是一种能够准确传达想法的语言工具。在日常沟通中合理使用,可以让表达更加生动、具体。