首页 > 甄选问答 >

岳飞满江红全诗及译文

2025-05-26 18:38:03

问题描述:

岳飞满江红全诗及译文,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 18:38:03

原文:

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切!

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

译文:

我愤怒得头发竖起,以至于把帽子都顶起来了,独自倚靠在栏杆旁,此时正值骤雨刚刚停歇。抬头远望天空,不禁仰天长啸,心中涌起无限的豪情壮志。我已经三十岁了,但功名却如同尘土一般微不足道,这些年东奔西走,历经千辛万苦,走过八千里路途,伴随我的只有云朵和月亮。不要虚度年华,等到年老时才后悔,到那时再悲伤也无济于事。

靖康之变带来的耻辱还没有被洗刷,作为臣子的我心中充满了仇恨,这份仇恨什么时候才能消除呢?我要驾驶战车直捣敌人的巢穴,将他们的堡垒踏为平地。满怀壮志,哪怕忍饥挨饿也要吃掉敌人的肉,即使口干舌燥也要喝下敌人的鲜血。等待时机成熟后,我会重新收复失地,带着胜利的消息回到京城,向朝廷报告喜讯。

这首词不仅展现了岳飞英勇无畏的精神风貌,同时也体现了他对国家深沉的爱与责任感。岳飞以自己的实际行动践行了“精忠报国”的誓言,在历史上留下了不可磨灭的印记。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。