首页 > 甄选问答 >

行军九日思长安故园原文翻译行军九日思长安故园原文介绍

更新时间:发布时间:

问题描述:

行军九日思长安故园原文翻译行军九日思长安故园原文介绍,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 11:03:12

原文:

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

翻译:

勉强想要登上高处眺望远方,

却无人送来美酒助兴。

在这遥远的地方,我深深怀念着家乡的菊花,

它们或许正开放在战场附近。

作品介绍:

岑参的这首诗创作于安史之乱时期,当时他随唐军出征,身处异乡。诗中通过“登高”、“故园菊”等意象,生动地表现了作者在外征战时对故乡的深切思念。尤其是“遥怜故园菊,应傍战场开”一句,将个人情感与国家命运巧妙结合,既体现了诗人对和平生活的向往,也流露出对战乱中百姓生活的忧虑。

这首诗语言朴实无华,却饱含深情,是唐代边塞诗中的佳作之一。它不仅展现了岑参卓越的艺术才华,也反映了那个动荡时代人们的普遍心境。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。