【upset和upsetting形容词区别】在英语中,"upset" 和 "upsetting" 都可以作为形容词使用,但它们的用法和含义有所不同。理解这两个词的区别有助于更准确地表达情绪和状态。
一、
“Upset” 是一个常见的形容词,通常用来描述某人感到难过、沮丧或不安的情绪状态。它也可以表示某事让人感到不愉快或令人困扰。例如,“I feel upset about the news.”(我对这个消息感到难过。)
而 “upsetting” 更强调的是某事本身具有让人心烦、令人不安的性质。它通常用于描述事件、情况或行为给人带来的负面情绪。例如,“The movie was very upsetting.”(这部电影非常令人不安。)
简而言之:
- upset:描述人的感受,强调“被影响”的状态。
- upsetting:描述事物的性质,强调“引起不适”的特性。
二、对比表格
| 项目 | upset | upsetting |
| 词性 | 形容词 | 形容词 |
| 含义 | 表示某人感到难过、不安或沮丧 | 表示某事让人感到不安或困扰 |
| 使用对象 | 人或动物(如:He is upset) | 事物、事件、行为等(如:The news is upsetting) |
| 强调点 | 情绪状态 | 事物本身的性质 |
| 常见搭配 | be upset about something | something is upsetting |
| 例句 | She was upset after the argument. | The situation is very upsetting. |
三、使用建议
在写作或口语中,选择“upset”还是“upsetting”,关键在于你想要表达的是“谁感到如何”,还是“什么让人感到如何”。
- 如果你想说“他因为失败而难过”,可以说:“He is upset.”
- 如果你想说“失败这件事让人不舒服”,可以说:“The failure is upsetting.”
通过合理使用这两个词,可以让语言更加自然、准确。


